نسخه دیجیتالی جلد 15 اضافه شد
نوع : مانگا فارسی – مانگا انگلیسی – دیجیتالی
نحوه خواندن : از راست به چپ
ژانر : اکشن – ماجراجویی – درام – خیال پردازی – تاریخی – ماوراطبیعه – پسرووه
نام انگلیسی: The Heroic Legend Of Arslan
نام فارسی : حماسه ارسلان
نویسنده و طراح : Yoshiki Tanaka
تعداد جلد : نامشخص
تعدا چپتر : نا مشخص
وضعیت انتشار : در حال انتشار
وضعیت ترجمه : آنگوئینگ
پخش : ماهانه
سال انتشار : 2013
منبع نسخه فارسی : animworld
منبع نسخه انگلیسی : SiGMA Books
خلاصه داستان: آندراگوراس پادشاه پارس به همراه ارسلان، ولیعهد جوان، برای مقابله با ارتش متخاصم لوسیتانیا عازم سرزمین آتورپاتکان می شود. با حاکم شدن مه ای سنگین بر میدان نبرد، پادشاه آنراگوراس و افسران عالی رتبه اش برای برنامه ریزی جنگ وارد شور می شوند. داریون، افسری جوان اما بسیار ماهر، مخالفت خود را با فرستادن سربازان به میدان نبرد اعلام می کند. مخالفت داریون خشم پادشاه را برمی انگیزد و موجب خلع درجه ی داریون می گردد. با خیانت یکی از یاران پادشاه، ارتش پارس با شکست سختی مواجه می شود. اکنون ماموریت جدید داریون، حفاظت از جان تنها پسر پادشاه، ولیعهد ارسلان است. داریون و ارسلان به تنهایی عازم سفری برای بازپس گیری شکوه از دست رفته ی امپراطوری پارس می شوند… .
نسخه دیجیتالی : این نسخه دارای ترجمه رسمی و بالاترین کیفیت مانگا است و از طرفی بهترین گزینه برای افرادی است که قصد دارند مانگا رو چاپ کنند.
توجه : ادامش کی میاد؟ چرا ترجمه نمیکنید؟ پس چی شد؟ چپتر بعدی کی میاد؟ پایان یافته است ؟ ادامه داره ؟ ( جوابی داده نمیشه پس خواهشا نپرسید ) منبع همه پستا و اطلاعات مربوط به پایان و ادامه کار داخل مشخصات زده شد . در رابطه با تاریخ و نحوه انتشار کارا از گروه ترجمه ای که منبعش هم ذکر شده بپرسید.
راهنما : تمامی فایل ها بصورت فشرده (RAR - ZIP) قرار میگیرن . پس از دانلود توسط نرم افزار WinRar فایل ها را از حالت فشرده شده خارج نمایید. برای اجرای فایل های دیجیتال از نرم افزار YACReader استفاده کنید.
ارسلان پارس !!! لطفاً بر اساس تعصبات پانفارسیسم مردم رو گمراه نکنید ارسلان یکی از امپراتوری های قدرتمند تورکیک بود ، و یا چون به توهم اینکه ایران سرزمین پارسه پس تمام تاریخ و فرهنگ و تمدن ایران هم متعلق به فارسه ،، ایران همراه بین ترک و فارس جا به میشود و متعلق به هر دو بود و هم پارس و هم ترک از یک جایی به این منطقه مهاجرت کردن مثل کلم که از زمین در نیومدن
برادر من اگر شما این اثر رو خونده باشین به راحتی میتوانید متوجه بشید که براساس تاریخ واقعی ساخته نشده نویسنده اومده از تخیلاتش برای ساخت این اثر استفاده کرده حالا شما اومدی داری میگی اسم ارسلان ترکی هست اومدن تاریخ رو به نام ایران بزنن اگر خونده باشید این اثر رو میدونید که اسم پدر ارسلان تو این اثر آندراگوراسه که به اسم یونانی حالا باید یونانی ها هم بیان بگن دارن تاریخ یونان رو به نام خودشون میزنن ؟ اگر تحقیق کنی متوجه میشی که ارسلان درسته ریشه ترکی داره ولی یک اسم بینالمللیه
صرفاً انتظار داری وقتی یه نویسنده ژاپنی بیاد درباره تاریخ تحقیق کنه اون از کجا بدونه که این اسم ترکی یا یونانی هست میبینه تو تاریخ ایران ازش استفاده شده فکر میکنه اسم ایرانه
من فصل اول انیمه رو دیدم ولی ارسلان مال دوران سلجوقی هست ، که اصولا ترک و نژاد ایرانی محسوب نمیشه قشنگ قالب کردن به ما باز اسب پیشکشی رو دندونش رو نمیشمرن الان یه نگاه به کل صدا و سیما بندازی یکی تاریخ ایران رو با افتخار بازتاب نداده البته شاید به خاطر هگمتانه مال دوران قدیم باشه
نه از روی امیر ارسلان نامدار نوشته نشده. یک داستان الهام گرفته شده ست که کلا ربط مستقیمی به داستان خاصی نداره در اینمورد اون دوست Dr.t دقیق و درست گفتن